Sunday, June 15, 2025
30.2 C
Hong Kong

Newly discovered Pompeii frieze shows wild Bacchanalian rituals

Another new discovery in the ruins of Pompeii has shed light on the wilder side of the ancient Romans.

An extremely rare frieze known as a “megalography,” or painting with life-sized figures, has been unearthed in an area where ongoing excavations have produced some of the ancient site’s most important finds.

Some of the figures represent priests and priestesses, as well as musicians and hunters.
Some of the figures represent priests and priestesses, as well as musicians and hunters. Silvia Vacca/Pompeii Sites

Uncovered in what was once a spacious banqueting hall that opened onto a garden, the frieze dates back to the 1st century BC, meaning it was nearly 100 years old when Mount Vesuvius erupted in 79 AD, burying Pompeii in pumice and killing more than 2,000 inhabitants.

The newest discovery, in Region IX in the central part of the city, depicts the procession of Dionysus, the ancient Greek god of wine, against walls and columns painted in Pompeiian red.

Only 15 visitors will be allowed into the room at a time.
Only 15 visitors will be allowed into the room at a time. Silvia Vacca/Pompeii Sites

The depictions show priests and priestesses, known as bacchantes or maenads, portrayed as dancers, along with flautists, hunters and huntresses with slaughtered animals slung on their shoulders.

In one image, a hunter swings a sword from which animal entrails are dangling. In another, a figure makes an acrobatic offering of wine, the libation flowing behind him from a drinking horn.

At the center of the frieze, next to Dionysus’ companion Silenus, stands a woman. She is on the brink of being initiated into the mysteries of Dionysus, an ancient ritual using intoxicants to remove inhibitions. Initiates then became members of “mystery cults.” Their rites could not be revealed to those outside the cult and were therefore a source of great fascination to the wider populace.

In 186 BC, the Roman Senate banned the rites, known as Bacchanalia, on moral grounds, except in special circumstances. Nonetheless, they continued, especially in southern Italy.

All the figures in the frieze are shown on pedestals, and a second row of images above the human figures shows animals – alive and dead – as well as sea creatures and seafood in baskets.

Gabriel Zuchtriegel, director of the Archaeological Park of Pompeii, said the frescoes were intended to delight guests at the banquets.

“Rather like when we find a copy of Michelangelo’s Creation of Adam on the wall of an Italian restaurant in New York to create a little bit of atmosphere,” he said in a press statement published Wednesday.

“For the ancients, the bacchante or maenad expressed the wild, untamable side of women: the woman who abandons her children, the house and the city, who breaks free from male order to dance freely, go hunting and eat raw meat in the mountains and the woods,” Zuchtriegel said.

“In other words, the direct opposite of the ‘nice’ woman who emulates Venus, the goddess of love and marriage, the woman who looks at herself in the mirror and ‘dolls herself up.’”

The room has been named the House of Thiasus, a reference to the Greek word for the procession of devotees of Dionysus, the archaeological park said in the statement. It will open to the public immediately, with 15 people admitted at a time.

“The megalography provides another glimpse into the rituals of the mysteries of Dionysus. It is an exceptional historical document and, together with the fresco of the Villa of the Mysteries, constitutes a one-of-a-kind, making Pompeii an extraordinary testimony to an aspect of life in classical Mediterranean life that is largely unknown,” Italy’s culture minister, Alessandro Giuli, said in the statement.

“We are living in an important moment for Italian and world archaeology which has also registered a strong increase in visitors.”

In 2024, more than four million people visited the site. In 2025, the park will cap daily visitors to 20,000 a day.

The discovery comes more than 100 years after a similar frieze depicting the Dionysiac mysteries was found in the so-called Villa of the Mysteries near the main entrance of the archaeological park.

Recent excavations in Region IX, which covers around 3,200 square meters (0.8 acres), unearthed a lavish spa, exotic frescoes in a villa that was undergoing renovation when Vesuvius erupted, and a bakery.

CNN’s Sharon Braithwaite contributed to this report.

Hot this week

第二期 TWO町KABOO:33位越南发型师突破极限的全新底气

随着第二期深度培训课程在上海圆满举行,TWO町KABOO携手GreenLife,不仅再次巩固了其在越南美发界的领先地位,更开启了一段崭新的征程——一个不再以“界限”为边界,而是将其作为支点,让每位发型师触及自我巅峰的旅程。 当热爱跨越年龄与起点的差异 本期课程的亮点之一,是学员年龄与经历的高度多元。从刚入行的00后新锐,到已与剪刀共度二十年的70年代资深匠人,大家因为一个共同信念而汇聚于此:学习与突破。 年龄、起点与风格的不同,并未造成隔阂,反而营造出一个高度启发性的学习空间。在中国美发界标志性人物——潘达老师(Panda)的引领下,课堂迅速成为一处承载进取之志、热忱初心与深厚职业精神的能量场。 “没想到剪了近二十年头发,在课堂上拿起剪刀,竟然会热泪盈眶。”一位资深发型师动情说道。这正体现了本次课程的深度触动——不仅提升技艺,更唤醒了从业者最原始的激情与求知欲。 极致个性化:每一缕秀发,皆为专属设计 本次课程不仅是技术培训,更是一场震撼视觉与内心的体验之旅。潘达老师(Panda)亲自为学员剪发,不仅是实操教学,更是一场人与镜中自己的深度对话。 从利落短发到柔美长卷,从张扬个性到温润内敛,每一款造型都展现出对比例、结构、发质与气质的顶级掌控。每一剪都传递出一种审美宣言:真正的美不拘一格,而是与内心本我深度契合。 课程更融合客户洞察思维,教导学员如何通过观察脸型、分析优劣、理解肢体语言及生活方式,制定真正适合的造型方案。头发,不只是装饰,而是人与世界之间的第一语言。这也正是课程所倡导的全新理念:用眼观察,用心思考,用智慧创作。 闪耀的三颗星:TWO町KABOO精神的杰出象征 结业典礼不仅是对学习旅程的总结,更是对卓越蜕变者的致敬。三位表现最为出色的学员由潘达老师(Panda)亲自颁奖: 秋怀(Thu Hoài,Thu Hoài Hairsalon) 祁英(Kỳ Anh,Kỳ Anh Hairsalon) 文德庆(Văn Đức Khánh,Salon...

The art of storytelling through interiors: Simone Haag’s design philosophy

From exploring Melbourne’s vibrant vintage markets to curating interiors...

Swiss village welcomes world’s tallest 3D-printed tower, blending tech and tradition

A groundbreaking architectural marvel has emerged in the Swiss...

Navigating the new normal: Business travel under stricter US border controls

Executives, academics and government officials are preparing for tougher...

From tyres to treasures: how Dawn Wee’s thrift shop turns giving into legacy

When you think of a tyre company, vintage furniture...

Topics

第二期 TWO町KABOO:33位越南发型师突破极限的全新底气

随着第二期深度培训课程在上海圆满举行,TWO町KABOO携手GreenLife,不仅再次巩固了其在越南美发界的领先地位,更开启了一段崭新的征程——一个不再以“界限”为边界,而是将其作为支点,让每位发型师触及自我巅峰的旅程。 当热爱跨越年龄与起点的差异 本期课程的亮点之一,是学员年龄与经历的高度多元。从刚入行的00后新锐,到已与剪刀共度二十年的70年代资深匠人,大家因为一个共同信念而汇聚于此:学习与突破。 年龄、起点与风格的不同,并未造成隔阂,反而营造出一个高度启发性的学习空间。在中国美发界标志性人物——潘达老师(Panda)的引领下,课堂迅速成为一处承载进取之志、热忱初心与深厚职业精神的能量场。 “没想到剪了近二十年头发,在课堂上拿起剪刀,竟然会热泪盈眶。”一位资深发型师动情说道。这正体现了本次课程的深度触动——不仅提升技艺,更唤醒了从业者最原始的激情与求知欲。 极致个性化:每一缕秀发,皆为专属设计 本次课程不仅是技术培训,更是一场震撼视觉与内心的体验之旅。潘达老师(Panda)亲自为学员剪发,不仅是实操教学,更是一场人与镜中自己的深度对话。 从利落短发到柔美长卷,从张扬个性到温润内敛,每一款造型都展现出对比例、结构、发质与气质的顶级掌控。每一剪都传递出一种审美宣言:真正的美不拘一格,而是与内心本我深度契合。 课程更融合客户洞察思维,教导学员如何通过观察脸型、分析优劣、理解肢体语言及生活方式,制定真正适合的造型方案。头发,不只是装饰,而是人与世界之间的第一语言。这也正是课程所倡导的全新理念:用眼观察,用心思考,用智慧创作。 闪耀的三颗星:TWO町KABOO精神的杰出象征 结业典礼不仅是对学习旅程的总结,更是对卓越蜕变者的致敬。三位表现最为出色的学员由潘达老师(Panda)亲自颁奖: 秋怀(Thu Hoài,Thu Hoài Hairsalon) 祁英(Kỳ Anh,Kỳ Anh Hairsalon) 文德庆(Văn Đức Khánh,Salon...

The art of storytelling through interiors: Simone Haag’s design philosophy

From exploring Melbourne’s vibrant vintage markets to curating interiors...

Swiss village welcomes world’s tallest 3D-printed tower, blending tech and tradition

A groundbreaking architectural marvel has emerged in the Swiss...

Navigating the new normal: Business travel under stricter US border controls

Executives, academics and government officials are preparing for tougher...

From tyres to treasures: how Dawn Wee’s thrift shop turns giving into legacy

When you think of a tyre company, vintage furniture...

Richemont holds back on major price hikes despite tariff pressures

In a luxury market marked by increasing volatility and...

Miss & Mister Modelesque: The stage of true courage

Amid a constantly evolving fashion world—where individuality is celebrated...

Miss Petite Universe and the spirit of non-standardized beauty

Miss Petite Universe breaks free from the rigid height...
spot_img

Related Articles

Popular Categories

spot_img